bekennen

bekennen
bekennen I vt признава́ть, осознава́ть (что-л.); признава́ться, сознава́ться (в чем-л.); Farbe bekennen перен. раскрыва́ть (свои́) ка́рты
bekennen I vt рел. испове́довать (каку́ю-л. ве́ру); ве́рить; Gott bekennen признава́ть существова́ние Бо́га, ве́рить в Бо́га
bekennen I vt ком. подтвержда́ть (получе́ние чего́-л.); bekannt ist halb gebüßt посл. призна́ние вины́; пови́нную го́лову меч не сечё́т
bekennen II : sich bekennen (zu D) признава́ть себя́ отве́тственным (за что-л.); признава́ть себя́ прича́стным (к чему́-л.)
sich (als, für) schuldig [als den Schuldigen] bekennen признава́ть себя́ вино́вным
sich als Schuldner bekennen, sich zu einer Schuld bekennen признава́ть свой долг (де́нежный)
sich als Täter bekennen признава́ться в соде́янном
sich zu einer Tat bekennen признава́ть себя́ вино́вным в соверше́нии чего́-л.
sich zu seinem Kinde bekennen признава́ть ребё́нка свои́м; признава́ться в своё́м отцо́встве
bekennen II : sich bekennen (zu D) заявля́ть о свое́й принадле́жности (к чему́-л.); объявля́ть [признава́ть] себя́ сторо́нником (кого́-л., чего́-л.)
immer mehr Menschen bekennen sich zum Marxismus всё бо́льше люде́й стано́вятся сторо́нниками маркси́зма
sich zu Ansicht bekennen приде́рживаться чьего́-л. взгля́да, присоединя́ться к взгля́ду кого́-л.
sich zu einer Meinung bekennen откры́то вы́сказать своё́ мне́ние по по́воду его́-л.
seine Freunde bekannten sich zu ihm его́ друзья́ вста́ли на его́ защи́ту [поддержа́ли его́, не отверну́лись от него́]
sich zum Kampf bekennen приня́ть бой

Allgemeines Lexikon. 2009.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Bekennen — Bekênnen, verb. irreg. act. S. Kennen. 1) Bekannt machen, in welcher Bedeutung dieses Wort nur im biblischen und theologischen Verstande üblich ist. Gottes Nahmen bekennen. Christum bekennen. 2) Gestehen, besonders von Vergehungen und Verbrechen …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • bekennen — Vsw std. (8. Jh.), mhd. bekennen, ahd. bikennen Stammwort. Bedeutet ursprünglich (er)kennen (bekannt), hat aber in der Rechtssprache die Funktion von bekannt machen übernommen (es ist also semantisch vom Partizip abhängig). Der Ausdruck wird früh …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • bekennen — bekennen: Die Präfixbildung mhd. bekennen, ahd. bikennan bedeutete ursprünglich »‹er›kennen« (vgl. ↑ kennen), wovon noch das Adjektiv ↑ bekannt zeugt. Der heute allein gültige Sinn »gestehen, als Überzeugung aussprechen«, eigentlich »zur Kenntnis …   Das Herkunftswörterbuch

  • bekennen — V. (Mittelstufe) seine Schuld eingestehen Synonyme: gestehen, zugeben Beispiel: Er bekannte seine Sünden. Kollokation: einen Fehler bekennen …   Extremes Deutsch

  • Bekennen — (Kartensp.), Farbe b., ein Blatt von der ausgespielten Farbe zugeben …   Pierer's Universal-Lexikon

  • bekennen — eingestehen; einräumen; offenbaren; gestehen; zugeben; singen (umgangssprachlich); beichten * * * be|ken|nen [bə kɛnən], bekannte, bekannt: 1. <tr.; hat offen aussprechen, zugeben: seine Schuld bekennen; …   Universal-Lexikon

  • bekennen — be·kẹn·nen; bekannte, hat bekannt; [Vt/i] 1 (etwas) bekennen meist voller Reue offen sagen oder gestehen, dass man etwas meist Schlechtes getan hat ≈ beichten <seine Sünden, seine Schuld bekennen>; [Vt] 2 seinen Glauben bekennen offen… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Bekennen — 1. Bekant ist halb gebuesset. – Agricola, I, 123; Guttenstein, I, 33; Egenolff, 79a; Eiselein, 65; Henisch, 269; Simrock, 904; Eisenhart, 593; Pistor., II, 71; Hertius, I, 104; Hillebrand, 235; Körte, 486. Auch wol: ehrlich, frei, ganz, wohl… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • bekennen — beichten, ein Bekenntnis ablegen, eingestehen, einräumen, gestehen, zugeben; (geh.): offenbaren; (österr., sonst geh.): einbekennen. sich bekennen a) einstehen, eintreten, Flagge zeigen, Ja sagen, stehen; (geh.): sich offenbaren. b) sich… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • bekennen — be|kẹn|nen ; sich bekennen; Bekennende Kirche (Name einer Bewegung in den deutschen evangelischen Kirchen); {{link}}K 150{{/link}} …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Bekennen will ich seinen Namen — Cantate BWV 200 Titre français Je veux confesser son nom Liturgie Purification de Marie Création 1740 ou 1742 Texte original …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”